Search in Huibslog
Recent Comments

Subscribe to RSS headline updates from:
Powered by FeedBurner

Journal RSS Menu

 
Email Subscription (free)
Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

About myself

HUIB
Riethof, Brussels

Huib.jpg...more
...meer
...en savoir plus
...mehr

View Huib Riethof's profile on LinkedIn

    Follow me on Twitter

    WILDERS: NO WAY!

    Our Wilders Archive!

    Adriaan: Wilders & Islam - Click!

    Wilders and Other Loonies as Seen from the USA

    De beste NL Anti-Haat-Site:

    Subscribe to RSS headline updates from:
    Powered by FeedBurner

    Brussels City in Danger

    HOT Theme: BruXsel

    Orpheline / Weeskind / Orphan...

    Belgium is falling apart: How Brussels' citizens defend their multicultural community...

    Hot: Ulfkotte

    Click to see full image.
    PUB
    athomeineurope
    « Wilders-sponsor Daniel Pipes (USA) laat het blonde fenomeen vallen! [NL] | Main | Daniel Pipes wechselt von Wilders zu Stadtkewitz [DE] »
    Sunday
    Nov072010

    Brecht/Eisler - Im Gefängnis zu singen - Nina Hagen [DE][FR][EN]

    Wenn Hanns Eisler, Bertold Brecht und Nina Hagen einander begegnen, fehlt nur Lotte Lenya an meiner Ekstase. Hagen ehrt hier Mordechai Vanunu, der die nukleare Geheime Israels veröffentlicht hat, und schon lange dafür innerhalb und außerhalb der isr. Gefängnissen busst. (Video)

    Quand Hanns Eisler, Bertold Brecht und Nina Hagen se retrouvent ensemble, il n'y a que Lotte Lenya qui manque à mon bonheur. La Hagen s'engage ici pour Mordechai Vanunu, l'Israélien qui a dévoilé les secrets nucléaires de sa patrie et qui le paie depuis des années, en entrant et en sortant des prisons. (Vidéo)

    When Hanns Eisler, Bertold Brecht and Nina hagen come together, I can only regret that Lotte Lenya is no more among us. Nina Hagen sings the prewar song in support to Mordechai Vanunu, who disclosed the Israeli nuclear program to the world and who pays for that, since many years, with imprisonment and severe restrictions on his civil rights. (Video)

    [DE] Ich bin Fan von der Stimme der Nina. Nicht von der meisten ihrer Ideen. Nur eine Berliner Stimme könnte die aktuelle Notwendigkeit der antifaschistischen Widerstand so gut zeigen.

    [FR] Je suis épris de la voix de Nina, non pas de la plupart de ses idées. Il n'y a qu'une voix berlinoise qui saurait transmettre l'actualité de la résistance antifasciste.

    [EN] I am a fan of Nina's singing, much less of her ideas. Only raw Berlin-style vocals can transmit the urgency of a new antifascist upsurge, so badly needed today.

    PrintView Printer Friendly Version

    EmailEmail Article to Friend